And here I thought I had a jacked up disc or something. I started playing Story mode today, and I've had my audio suddenly switch out to Japanese for a sentence or two before switching back to English. Also, a lot of the text doesn't even match the dialogue. Sometimes, it's only a word or two. But other times, it's like 1 or 2 complete sentences off from the audio. Not only that, but the text tends to have typos every now and then. Some are pretty small grammatical errors, and others, like one I just saw from Tao, look something like this, "%&^". That was pretty bad xD
Never seen anything that bad with the errors in the English text.
Just use the Japanese voices. That way it won't sound off compared to the subs and it also sounds way more awesome :>
o(>< )o ｏ( ><)o